Vestida de nit

Sílvia Pérez Cruz

Vestida de noche

Traductor: Anónimo

Pinto las notas de una habanera*
azul como el agua de un mar antiguo,
blanca de espuma, dulce como el aire,
gris de gaviotas, dorada de imágenes
vestida de noche.

Miro el paisaje, busco palabras,
que llenen los versos sin desazón.
Los pinos me abrazan, oigo como callan,
el viento se lleva todo el horizonte.

Si pudiera hacerme escama
y esconderme en la playa
para oír sonidos y tardes del pasado,
de aquel mundo de añoranzas,
amor y calma, perfumado de luna, fuego y ron.

Si pudiera subirme a la ola más alta
y adornar de palmeras el recuerdo,
esparciendo con canela todas las calas
y con conchas hacerles una cuna.

Los viejos me hablan llenos de ternura,
de horas vividas con emoción.
Jóvenes aún, fuertes y valientes,
príncipes de red, héroes de tormenta,
amigos del buen tiempo.

Los ojos inventan nuevas historias,
barcos que vuelven de un lugar de sol
llevan tonadas enamoradas,
mujeres y Patria, velas y flores.

Si pudiera hacerme escama
y esconderme en la playa
para oír sonidos y tardes del pasado,
de aquel mundo de añoranzas,
amor y calma, perfumado de luna, fuego y ron.

Si pudiera subirme a la ola más alta
y adornar de palmeras el recuerdo,
esparciendo con canela todas las calas
y con conchas hacerles una cuna.

* Habanera [https://es.wikipedia.org/wiki/Habanera]

Admin Narrativa

Administradores del sitio Narrativa y Ensayo Guatemaltecos