Ayúdanos a compartir

 

Waka (和歌)

POESIA JAPONESA

.

“Haikai-no-Renga”

.

 

Yo soy el aire

cielo, lagrima de agua

Yo soy la nube.

.

Soy un maizal

Con un corazón verde

Soy de la tierra.

.

Soy el Quetzal

Figuro libertad,

Soy de la tierra.

.

y soy la lluvia

Hago surco en la vida

Soy de la tierra..

.

soy la marimba

Y mi madera canta

Soy de la tierra.

.

Yo soy la música

carisma y movimiento

Soy de la tierra.

.

Soy un molusco,

con las olas de arena.

Soy de la Tierra.

.

Soy la Palabra

Eternidad desnuda

Soy de la tierra

Es una especie de mezcla entre el haikai y el Renga, y generalmente se trata de una sucesión de poemas haikai. El primero de estos poemas se denomina HOKKU. Con el paso del tiempo el hokku se «separó» de la sucesión que conformaba el Haikai-no-Renga, renga (que significa «poema ligado» o «poema encadenado») (El estilo y reglas del renga fueron inventados después, en los tiempos medievales) dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 moras, sin rima.

_

“HAIKU” (俳句)

.

 

Yo soy el aire.

Cielo, lágrima de agua

Yo soy la nube.

.

La luna el sol

Don de naturaleza

la tierra el mar

Tradicionalmente el haiku, así como otras composiciones, con sencillez y naturalidad poéticas, buscaba describir la Naturaleza.

Muchas poetisas surgieron por todo el país, entre las que destacan algunos nombres como

La Poeta Peruana y “Reina del Haiku” FANNY JEM WONG MIÑAN, http://fannyjemwong.es.tl/

_

“HAIGA”

.

Son tus paisajes

del pintor paraíso

color de selva

Al haiku, en donde se expone o realiza una pintura, se le denomina HAIGA

“AHIMI”

.

 

El mango dulce

La madura sandía

Del árbol frutos.

Al haiku, en donde se expone o realiza sabor, dulzura, se le denomina Ahimi.

_

TANKA (短歌)

.

 

Noche estrellada

La mar esta esmeralda

imita al bosque

Dulzura Tropicana

capricho del mañana

A la frase que es 5-7-5 se le denomina kami-no-ku (frase superior)

y a la frase que es 7-7 se le llama shimo-no-ku (frase inferior).

Los primeros tanka se registraron hace mas de mil cuatrocientos años en Japón. Eran muy populares, se realizaban todo tipo de certámenes poéticos con ellos, así que los emperadores empezaron a reunir colecciones y antologías desde más o menos el año 700 de nuestra era; por lo cual el numero de tankas recopilados es incontable.

_

“KIGO” (季語?)

.

 

El Norte y Sur

Benditas estaciones

Poniente Oriente.

.

El agua pura

En ese frío invierno

Se cristaliza

.

Soto Arboleda

El calor de verano

la hojarasca te arropa,

.

Lluvia y rocío

El viento de Otoño

El viento sopla

.

Es tierra nueva.

La florida primavera

color de vida.

Denominada kigo (季語?), que indica la estación del año a la que se refiere, como una cesura o pausa verbal

_

“KIRE”

.

 

Salud y vida

Cetáceos y peces

Espíritu Alma

Conocida como kire, que se separa de un haiku llevando dos imágenes contrastantes.

_

“SENRYU”

.

 

Noche estrellada

La mar esta esmeralda

imita al bosque.

.

Tu caprichosa,

dulzura tropicana

pasión y furia.

Pueden confundirse el haiku y el senryu. Lo que diferencia a uno del otro es la temática. Alejado de la naturaleza… El senryu es (5-7-5) pero se centra más en la existencia humana, lo bueno y lo malo, tratada incluso con humor cáustico. Se ha utilizado en Japón para satirizar con agudeza determinadas posiciones políticas, sociales

_

“Katuta”

.

 

Alla en mi chacra

todo se ve florido

tu llenas lo querido

Katuta: también Man’yōshū registró este estilo. Katuta significa «medio canción» en japonés. El patrón es 5-7-7, como una mitad del patrón Sedoka.

_

“Sedoka”

.

 

Maíz, trigo Hombre.

mi terruño es prestado

No la tierra soy dueño

Estoy formado

del generoso barro,

Así siento su aprecio.

Sedoka: este estilo fue registrado en Man’yōshū y por Kokin Wakashu. El patrón es 5-7-7-5-7-7.

_

“Bussokusekika” (仏足石歌)

.

 

Flores de loto

RA te llena de luz

así es tu alma

Eres la hermosa diosa

con pétalos de triunfo

María “de victoria”

Bussokusekika: esta forma era tallada en una loza usada como pizarra -el Bussokuseki (una silueta de unos pies tallados en piedra de Buda) – en el templo de Yakushi-ji en Nara. También está grabado en Man’yōshū. Su patrón es: 5-7-5-7-7-7 era tan solemne como para utilizarse para expresar emociones y sentimientos profundos y serios cuando analizamos un evento significativo.

_

Haijin: Es el nombre que se da al autor de un Waka (poema japonés). Aquí el Haijin es…

Rafael Mérida y Cruz-Lascano

“Hombre de Maíz” Guatemala.