<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Narrativa y ensayo guatemaltecos &#187; Julio C. Palencia</title>
	<atom:link href="http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/author/juliopal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 16:25:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Itaca eterna, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/03/itaca-eterna-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/03/itaca-eterna-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 23:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[Itaca eterna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=3645</guid>
		<description><![CDATA[Hacia dónde se regresa no lo sé. Quizá a la imaginada añorada tierra tuya. La sutil, la perfecta en el sueño, la desgarrada Dulcinea del recuerdo. Se regresa, pero sin rumbo a ser otro, a encontrar otro mundo a rendirle tributo al recuerdo a encontrar la memoria viva de los ya muertos. Escribes estas líneas [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/03/itaca-eterna-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sobre los amores platónicos, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/sobre-los-amores-platonicos-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/sobre-los-amores-platonicos-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 15:31:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[Sobre los amores platónicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=3575</guid>
		<description><![CDATA[Quise decirle que no sufriera.

La vi desesperada
con el rostro entre las manos
como sucede en situaciones de mucha pena.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/sobre-los-amores-platonicos-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De los tiempos y la patria, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/de-los-tiempos-y-la-patria-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/de-los-tiempos-y-la-patria-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 17:51:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[De los tiempos y la patria]]></category>
		<category><![CDATA[Guatemala]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=3562</guid>
		<description><![CDATA[Tuvimos tiempos épicos que no fueron felices. Y nos llenamos de poemas a la patria que nos inflamaban el pecho con letras mayúsculas para entender que éramos mejores y despreciábamos al explotador, al asesino. Eran tiempos de guerra y de hambre, como los de ahora, pero con esperanza. Tuvimos tiempos épicos que quizá fueron felices [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/de-los-tiempos-y-la-patria-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chris Temple y Zach Ingrasci: Viviendo con un dólar por día</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/chris-temple-y-zach-ingrasci-viviendo-con-un-dolar-por-dia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/chris-temple-y-zach-ingrasci-viviendo-con-un-dolar-por-dia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 21:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Otros textos]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Temple & Zach Ingrasci: Viviendo con un dólar por día]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=3537</guid>
		<description><![CDATA[Zach: Buenos días, estamos muy felices de estar con ustedes hoy. Chris y yo, y dos cineastas, pasamos junio y julio del 2011 viviendo con prespuesto de 1 dólar al día. No fueron unas vacaciones de verano típicas. Cada uno de nosotros utilizó 56 dólares en 8 semanas. Decidimos hacerlo ya que consideramos que para comprender la realidad de la pobreza es el primer paso para abordar este problema. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2012/02/chris-temple-y-zach-ingrasci-viviendo-con-un-dolar-por-dia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aquí, hoy. De Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/12/aqui-hoy-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/12/aqui-hoy-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 23:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[Aquí]]></category>
		<category><![CDATA[hoy. De Julio C. Palencia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2830</guid>
		<description><![CDATA[El mejor futuro es siempre hoy
el mejor alimento es el que alivia tu hambre]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/12/aqui-hoy-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Qué es escribir bien?, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/%c2%bfque-es-escribir-bien-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/%c2%bfque-es-escribir-bien-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 17:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Otros textos]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[¿Qué es escribir bien?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2757</guid>
		<description><![CDATA[Cualquiera puede escribir bien. Hablo de la gramática y la sintaxis, dónde el punto dónde la coma, en qué tiempo en qué lugar el adverbio, en qué afortunado verbo o sustantivo el adjetivo, mientras la metáfora brinca jadeante, estúpida mascota amaestrada. Es un asunto técnico, un compás aquí, un paso allá. Tiene mucho de artesano escribir bien, mucho de repetición.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/%c2%bfque-es-escribir-bien-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A puro galope de mar, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/a-puro-galope-de-mar-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/a-puro-galope-de-mar-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 18:45:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Otros textos]]></category>
		<category><![CDATA[A puro galope de mar]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[disco Ápices]]></category>
		<category><![CDATA[Paolo Guinea Ovalle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2712</guid>
		<description><![CDATA[Es mucho el ir y venir al que nos sometemos cotidianamente. A veces con la pura pretensión de hacer cosas, de no quedarnos quietos, y dejar un eco de lo que nuestra individualidad era, es, será. Eco suspiro que no puede sino ser compartido. Nuestra individualidad es una quimera siempre colectiva.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/11/a-puro-galope-de-mar-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amor triste, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/10/amor-triste-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/10/amor-triste-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 14:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[Amor triste]]></category>
		<category><![CDATA[Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[poema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2634</guid>
		<description><![CDATA[Es triste
ver al amor desbaratarse
llenarse de heridas
y rehuir el cuerpo a cuerpo]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/10/amor-triste-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De los pasos, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/09/de-los-pasos-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/09/de-los-pasos-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 19:18:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poemas]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[De los pasos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2460</guid>
		<description><![CDATA[Te digo los pasos alegres y también los tristes:
los alegres,]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/09/de-los-pasos-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un guatemalteco entre birmanos, de Julio C. Palencia</title>
		<link>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/07/un-guatemalteco-entre-birmanos-de-julio-c-palencia/</link>
		<comments>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/07/un-guatemalteco-entre-birmanos-de-julio-c-palencia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 01:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Julio C. Palencia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ensayos sociales]]></category>
		<category><![CDATA[Testimonio]]></category>
		<category><![CDATA[Birmania]]></category>
		<category><![CDATA[de Julio C. Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[Guatemala]]></category>
		<category><![CDATA[Julio Palencia]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[Un guatemalteco entre birmanos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/?p=2130</guid>
		<description><![CDATA[Llegué a la escuela de ESL (inglés como segunda lengua) una mañana lluviosa en abril del año 2000. Llegué como pollo mojado, literalmente, porque ningún paraguas es suficiente para el Vancouver lluvioso de todas las estaciones del año. Al entrar al aula me dió la bienvenida Fibi, la que sería mi profesora  por cuatro meses, griega-canadiense maravillosa que 4 veces por semana durante algunas horas me enseñaría inglés. Me dirigí al único lugar disponible y ya allí una mujer blanca de cabello negro, mujer que aún hoy extraño, me indicó a señas que me sentara. Era Vejna, de Sarajevo. En la mesa, redonda, además de Vejna ocupaba un espacio Rosy, de Vietnam, Heidi, de China, y Lydia, al igual de Vejna, de Bosnia Herzegovina. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.narrativayensayoguatemaltecos.com/2011/07/un-guatemalteco-entre-birmanos-de-julio-c-palencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

